| 잠깐만 나에게 귀를 귀울여봐여 3분 40초동안만 |
Jamkkanman na-ege gwireul guiulyeobwayo sambun sasip cho donganman |
Just for a moment, lend me your ear—for three minutes forty seconds. |
| 하던일 멈추고 내 노래소리에 귀를 귀울여요 |
hadeon il meomchugo nae norae sorie gwireul guiuryeoyo |
Stop what you’re doing and listen to my song. |
| 너무나 바쁘게 살지는 않았나요 |
neomuna bappeuge saljineun anatnayo |
Haven’t you been living too busily? |
| 돌아보면 그 자린걸 |
dorabomyeon geu jarin-geol |
When you look back, you’re still in the same place. |
| 너무나 힘겹게 살진 않았나요 |
neomuna himgyeopge saljin anatnayo |
Haven’t you been living too painfully? |
| 우린 하루 하루를 |
urin haru harureul |
We go through day by day, |
| 사랑에 지치고 일에 지치고 |
sarange jichigo ire jichigo |
Tired of love and tired of work, |
| 이유없이 지내온 많은 시간들 |
iyu eopsi jinae-on maneun sigandeul |
So many hours passed without a reason. |
| 잠시라도 우리 모두에게 휴식이 필요해요 |
jamsirado uri modu-ege hyusigi pil-yohaeyo |
Even for a moment, we all need a rest. |
| 움추렸던 어깨펴고 가슴 활짝 열어보아요 |
umchuryeotdeon eokkae pyeogo gaseum haljjak yeoreoboayo |
Straighten your hunched shoulders and open your heart wide. |
| 내 노래가 들리는 지금 3분 40초동안만 음~ 음~ |
nae noraega deullineun jigeum sambun sasip cho donganman eum~ eum~ |
While my song is playing now—just for three minutes forty seconds—mm, mm. |
| 너무나 바쁘게 살지는 않았나요 |
neomuna bappeuge saljineun anatnayo |
Haven’t you been living too busily? |
| 돌아보면 그 자린걸 |
dorabomyeon geu jarin-geol |
When you look back, you’re still in the same place. |
| 너무나 힘겹게 살진 않았나요 우린 하루 하루를 |
neomuna himgyeopge saljin anatnayo urin haru harureul |
Haven’t you been living too painfully? We go through day by day. |
| 사랑에 지치고 일에 지치고 |
sarange jichigo ire jichigo |
Tired of love and tired of work, |
| 이유없이 지내온 많은 시간들 |
iyu eopsi jinae-on maneun sigandeul |
So many hours passed without a reason. |
| 잠시라도 우리 모두에게 휴식이 필요해요 |
jamsirado uri modu-ege hyusigi pil-yohaeyo |
Even for a moment, we all need a rest. |
| 움추렸던 어깨펴고 가슴 활짝 열어보아요 |
umchuryeotdeon eokkae pyeogo gaseum haljjak yeoreoboayo |
Straighten your hunched shoulders and open your heart wide. |
| 내 노래가 들리는 지금 3분 40초동안만 |
nae noraega deullineun jigeum sambun sasip cho donganman |
While my song is playing now—just for three minutes forty seconds. |
| 움추렸던 어깨펴고 가슴 활짝 열어보아요 |
umchuryeotdeon eokkae pyeogo gaseum haljjak yeoreoboayo |
Straighten your hunched shoulders and open your heart wide. |
| 내 노래가 들리는 지금 3분 40초동안만 |
nae noraega deullineun jigeum sambun sasip cho donganman |
While my song is playing now—just for three minutes forty seconds. |