| 너는 모르겠지 |
neoneun moreugetji |
You probably don’t know |
| 너의 눈속에 숨어있는걸 |
neoui nunsoge sum-eoitneungeol |
What’s hiding inside your eyes |
| 애써 침착한 척 감추려해도 소용없는데 |
aesseo chimchakhan cheok gamchuryeohaedo soyong eomneunde |
Even if you pretend to stay calm and try to hide it, it’s no use |
| 나는 볼 수 있었지 |
naneun bol su isseotji |
I was able to see it |
| 아직 마술처럼 여전히 남아있는 |
ajik masulcheoreom yeojeonhi nama inneun |
Still remaining there like magic |
| 결코 변하지 않는 어린 아이 같은 그 눈빛 |
gyeolko byeonhaji anneun eorin ai gateun geu nunbit |
That childlike gaze that never, ever changes |
| 작은 일에도 넌 쉽게 마음을 보여주는걸 |
jageun ir-edo neon swipge maeumeul boyeojuneungeol |
Even over small things, you show your heart so easily |
| 애써 담담한 척 숨기려해도 느낄 수 있어 |
aesseo damdamhan cheok sumgiryeohaedo neukkil su isseo |
Even if you act indifferent and try to hide it, I can feel it |
| 변덕스런 거라고 모두 비웃어도 상관없이 |
byeondeokseureon georago modu biuseodo sanggwaneopsi |
Even if everyone laughs and calls it fickle, it doesn’t matter |
| 남자 같지 않아도 씩씩하지 않아도 괜찮아 |
namja gatji anado ssikssikhaji anado gwaenchanha |
It’s okay if you’re not “manly,” if you’re not all tough and brave |
| 아무도 흉내낼 수 없는 게 있지 |
amudo hyungnaenael su eomneun ge itji |
There’s something no one can imitate |
| 이 세상에 단 하나 너만 갖고 있는 건 |
i sesange dan hana neoman gatgo inneun geon |
In this world, only you possess it |
| 그 무엇과도 바꿀 수가 없는 걸 모르니 |
geu mueotgwado bakkul suga eomneun geol moreuni |
Don’t you know it can’t be traded for anything? |
| 억지로 변해가려 하지 않아도 |
eokjiro byeonhaegaryeo haji anado |
You don’t have to force yourself to change |
| 난 그런 너의 변덕이 늘 보기 좋았어 |
nan geureon neoui byeondeogi neul bogi joasseo |
I’ve always liked that fickleness of yours |
| 달라지지 마 그리고 언제나 그대로 있어 |
dallajiji ma geurigo eonjena geudaero isseo |
Don’t change; just stay the way you are, always |
| 똑같은 건 싫어 억지로 찍어낸 그림처럼 |
ttokgateun geon silheo eokjiro jjigeonaen geurimcheoreom |
I hate things that are all the same, like mass-produced pictures |