| 이슬비가 내리는 오늘은 |
iseulbiga naerineun oneureun |
On this day with a light drizzle falling, |
| 사랑하는 그대의 생일날 |
saranghaneun geudaeui saengilnal |
it’s the birthday of the one I love. |
| 온종일 난 그대를 생각하면서 |
onjongil nan geudaereul saenggakhamyeonseo |
All day long, thinking only of you, |
| 무엇을 할까 고민했죠 |
mueoseul halkka gominhaetjyo |
I worried over what I could do. |
| 난 가까운 책방에 들러서 |
nan gakkaun chaekbange deulleoseo |
I stopped by a nearby bookstore, |
| 예쁜 시집에 내 맘 담았죠 |
yeppeun sijibe nae mam damatjyo |
and poured my heart into a pretty book of poems. |
| 그 다음엔 근처 꽃집으로 가서 |
geu daeumen geuncheo kkotjibeuro gaseo |
Then I went to a flower shop nearby, |
| 빨간 장미 한 송일 샀죠 |
ppalgan jangmi han songil satjyo |
and bought a single red rose. |
| 내려오는 비를 맞으며 |
naeryeooneun bireul majeumyeo |
Letting the falling rain touch me, |
| 그대에게 가는 길 너무 상쾌해 |
geudaeege ganeun gil neomu sangkwaehae |
the road that leads to you feels so fresh. |
| 품 속에는 장미 한 송이 |
pum sogeneun jangmi han songi |
In my arms is a single rose, |
| 책 한 권과 그댈 위한 깊은 내 사랑 |
chaek han gwongwa geudael wihan gipeun nae sarang |
a book, and my deep love only for you. |
| 아름다운 그대를 만난 건 |
areumdaun geudaereul mannan geon |
Meeting someone as beautiful as you |
| 하느님께 감사드릴 우연 |
haneunimkke gamsadeuril uyeon |
is a coincidence I thank God for. |
| 작은 내 맘 알아주는 그대가 있기에 |
jageun nae mam arajuneun geudaega itgie |
Because you’re there, understanding my small heart, |
| 이 세상이 난 행복해 |
i sesangi nan haengbokhae |
this world is a happy place for me. |
| 난 가까운 책방에 들러서 |
nan gakkaun chaekbange deulleoseo |
I stopped by a nearby bookstore, |
| 예쁜 시집에 내 맘 담았죠 |
yeppeun sijibe nae mam damatjyo |
and poured my heart into a pretty book of poems. |
| 그 다음엔 근처 꽃집으로 가서 |
geu daeumen geuncheo kkotjibeuro gaseo |
Then I went to a flower shop nearby, |
| 빨간 장미 한 송일 샀죠 |
ppalgan jangmi han songil satjyo |
and bought a single red rose. |
| 내려오는 비를 맞으며 |
naeryeooneun bireul majeumyeo |
Letting the falling rain touch me, |
| 그대에게 가는 길 너무 상쾌해 |
geudaeege ganeun gil neomu sangkwaehae |
the road that leads to you feels so fresh. |
| 품 속에는 장미 한 송이 책 한 권과 |
pum sogeneun jangmi han songi chaek han gwongwa |
In my arms are a single rose and a book, |
| 그댈 위한 깊은 내 사랑 |
geudael wihan gipeun nae sarang |
and my deep love just for you. |
| 아름다운 그대를 만난 건 |
areumdaun geudaereul mannan geon |
Meeting someone as beautiful as you |
| 하느님께 감사드릴 우연 |
haneunimkke gamsadeuril uyeon |
is a coincidence I thank God for. |
| 작은 내 맘 알아주는 |
jageun nae mam arajuneun |
Because you understand my small heart, |
| 그대가 있기에 |
geudaega itgie |
because you are here, |
| 이 세상이 난 행복해 |
i sesangi nan haengbokhae |
this world is a happy place for me. |
| 너무 너무나 행복해 |
neomu neomuna haengbokhae |
I’m so, so very happy. |
| Happy birthday to you |
happy birthday to you |
Happy birthday to you. |