잊혀지는 것들에 대하여 (About The Things Forgotten)
by 성시경 (Seong Si-gyeong)
| Original | Romanization | English |
|---|---|---|
| 눈물 젖은 영화라도 본 날엔 온종일 여운이 맘에 남아 | Nunmul jeojeun yeonghwarado bon naren onjongil yeouni mame nama | On days I watch a tear-soaked movie, the lingering emotion stays in my heart all day |
| 텅 빈 방구석에 몸을 움츠리곤 해 | Teong bin bangguseoge momeul umcheurigon hae | I curl up my body in the empty corner of my room |
| 죽을 만큼 서로 사랑해도 헤어진 주인공 핑계 삼아 | Jugeul mankeum seoro saranghaedo heeojin juingong pinggye sama | Even if they loved each other to death, I use the broken-up main characters as an excuse |
| 멋있는 이별을 앓는다고 애써 날 위로해 | Meosinneun ibyeoreul allneundago aesseo nal wirohae | I force myself to think I’m suffering through a cool breakup and try to console myself |
| 먼지가 쌓이듯 진한 그리움은 | Meonjiga ssaideut jinhan geuriumeun | That deep longing, piling up like dust |
| 몸서리치며 쓴 눈물로 거부해도 | Momseorichimyeo sseun nunmullo geobuhaedo | Even if I shudder and reject it with bitter tears |
| 갈라져버린 내 맘 그 틈에 벌써 자리 잡아 | Gallajyeobeorin nae mam geu teume beolsseo jari jaba | In the cracks of my broken heart, it’s already taken its place |
| 빛바랜 추억을 내게 심어놓고 누구도 잠시도 들리지 못하게 | Bitbaraen chueogeul naege simeonoko nugudo jamsido deulliji mothage | Planting faded memories in me so that no one else can come near, even for a moment |
| 난 너라는 틀 안에 머물며 더 시들어 가겠지 | Nan neoraneun teul ane meomulmyeo deo sideureo gagetji | I’ll stay inside the frame called “you” and keep withering away |
| 날 바라보던 따스한 너의 두 눈 땀이 쏙 배도록 | Nal barabodeon ttaseuhan neoui du nun ttami ssok baedorok | Your warm eyes that looked at me until sweat soaked in |
| 꼭 잡은 내 손을 못 놓고 어쩔 줄 몰라서 | Kkok jabeun nae soneul mot noko eojjeol jul mollaseo | You couldn’t let go of my tightly held hand, not knowing what to do |
| 발그레 물들던 네 얼굴 잊혀 지기엔 | Balgeure muldeuldeon ne eolgul ichyeo jigien | Your cheeks that flushed rosy red – for them to be forgotten |
| 너무 아까운 날들 사라져가기엔 | Neomu akkaun naldeul sarajyeogagien | Those days are too precious to simply fade away |
| 더 소중한 우리의 추억을 조금씩 흘리는 널 위해 | Deo sojunghan uriui chueogeul jogeumssik heullineun neol wihae | For you, who keeps leaking out our more precious memories bit by bit |
| 내가 모두 주워 간직할게 | Naega modu juwo ganjikalge | I’ll pick them all up and keep them safe |
| 진한 커피라도 마신 밤이면 새벽이 온 소릴 듣고서야 | Jinhan keopirado masin bamimyeon saebyeogi on soril deutgoseoya | On nights when I drink strong coffee, only when I hear the sound of dawn arrive |
| 힘없이 들었던 전활 내려놓곤 해 | Himeopsi deureotdeon jeonhwal naeryeonokon hae | I put down the phone I had answered weakly |
| 어쩜 너도 나와 같을 거란 쓸쓸한 걱정을 핑계 삼아 | Eojjeom neodo nawa gateul georan sseulsseulhan geokjeongeul pinggye sama | Using the lonely worry that maybe you’re the same as me as an excuse |
| 얼굴도 맘도 젖은 나를 애써 또 위로해 | Eolguldo mamdo jeojeun nareul aesseo tto wirohae | I try again to comfort myself, my face and heart both soaked |
| 먼지가 쌓이듯 진한 그리움은 | Meonjiga ssaideut jinhan geuriumeun | That deep longing, piling up like dust |
| 몸서리치며 쓴 눈물로 거부해도 | Momseorichimyeo sseun nunmullo geobuhaedo | Even if I shudder and reject it with bitter tears |
| 갈라져버린 내 맘 그 틈에 벌써 자리 잡아 | Gallajyeobeorin nae mam geu teume beolsseo jari jaba | In the cracks of my broken heart, it’s already taken its place |
| 빛바랜 추억을 내게 심어놓고 누구도 잠시도 들리지 못하게 | Bitbaraen chueogeul naege simeonoko nugudo jamsido deulliji mothage | Planting faded memories in me so that no one else can come near, even for a moment |
| 난 너라는 틀 안에 머물며 더 시들어 가겠지 | Nan neoraneun teul ane meomulmyeo deo sideureo gagetji | I’ll stay inside the frame called “you” and keep withering away |
| 늘 아쉽기만 했던 너의 집 골목 첫 입 맞추던 날 | Neul aswipgiman haetdeon neoui jip golmok cheot ip matchudeon nal | That alley by your house that always left me wanting more, the day we first kissed |
| 놀란 맘 숨겨 덤덤한 척 어설픈 인사 뒤 잠 못든 | Nollan mam sumgyeo deomdeomhan cheok eoseolpeun insa dwi jam motdeun | Hiding my startled heart, pretending to be calm, unable to sleep after that clumsy goodbye |
| 그날 밤의 나를 잊혀지기엔 | Geunal bamui nareul ichyeojigien | For the “me” of that night to be forgotten |
| 너무 아까운 날들 사라져가기엔 | Neomu akkaun naldeul sarajyeogagien | Those days are too precious to simply fade away |
| 더 소중한 우리의 추억을 조금씩 흘리는 | Deo sojunghan uriui chueogeul jogeumssik heullineun | These more precious memories of us that keep spilling out little by little |
| 널 위해 난 너만을 위해 | Neol wihae nan neomaneul wihae | For you, only for you |
| 날 바라보던 따스한 너의 두 눈 땀이 쏙 배도록 | Nal barabodeon ttaseuhan neoui du nun ttami ssok baedorok | Your warm eyes that looked at me until sweat soaked in |
| 꼭 잡은 내 손을 못 놓고 어쩔 줄 몰라서 | Kkok jabeun nae soneul mot noko eojjeol jul mollaseo | You couldn’t let go of my tightly held hand, not knowing what to do |
| 발그레 물들던 네 얼굴 잊혀 지기엔 | Balgeure muldeuldeon ne eolgul ichyeo jigien | Your cheeks that flushed rosy red – for them to be forgotten |
| 너무 아까운 날들 사라져가기엔 | Neomu akkaun naldeul sarajyeogagien | Those days are too precious to simply fade away |
| 더 소중한 우리의 추억을 조금씩 흘리는 널 위해 | Deo sojunghan uriui chueogeul jogeumssik heullineun neol wihae | For you, who keeps leaking out our more precious memories bit by bit |
| 내가 모두 주워 간직할게 | Naega modu juwo ganjikalge | I’ll pick them all up and keep them safe |