잊혀지는 것들에 대하여 (About The Things Forgotten)

by 성시경 (Seong Si-gyeong)

listen to it

Original Romanization English
눈물 젖은 영화라도 본 날엔 온종일 여운이 맘에 남아 Nunmul jeojeun yeonghwarado bon naren onjongil yeouni mame nama On days I watch a tear-soaked movie, the lingering emotion stays in my heart all day
텅 빈 방구석에 몸을 움츠리곤 해 Teong bin bangguseoge momeul umcheurigon hae I curl up my body in the empty corner of my room
죽을 만큼 서로 사랑해도 헤어진 주인공 핑계 삼아 Jugeul mankeum seoro saranghaedo heeojin juingong pinggye sama Even if they loved each other to death, I use the broken-up main characters as an excuse
멋있는 이별을 앓는다고 애써 날 위로해 Meosinneun ibyeoreul allneundago aesseo nal wirohae I force myself to think I’m suffering through a cool breakup and try to console myself
먼지가 쌓이듯 진한 그리움은 Meonjiga ssaideut jinhan geuriumeun That deep longing, piling up like dust
몸서리치며 쓴 눈물로 거부해도 Momseorichimyeo sseun nunmullo geobuhaedo Even if I shudder and reject it with bitter tears
갈라져버린 내 맘 그 틈에 벌써 자리 잡아 Gallajyeobeorin nae mam geu teume beolsseo jari jaba In the cracks of my broken heart, it’s already taken its place
빛바랜 추억을 내게 심어놓고 누구도 잠시도 들리지 못하게 Bitbaraen chueogeul naege simeonoko nugudo jamsido deulliji mothage Planting faded memories in me so that no one else can come near, even for a moment
난 너라는 틀 안에 머물며 더 시들어 가겠지 Nan neoraneun teul ane meomulmyeo deo sideureo gagetji I’ll stay inside the frame called “you” and keep withering away
날 바라보던 따스한 너의 두 눈 땀이 쏙 배도록 Nal barabodeon ttaseuhan neoui du nun ttami ssok baedorok Your warm eyes that looked at me until sweat soaked in
꼭 잡은 내 손을 못 놓고 어쩔 줄 몰라서 Kkok jabeun nae soneul mot noko eojjeol jul mollaseo You couldn’t let go of my tightly held hand, not knowing what to do
발그레 물들던 네 얼굴 잊혀 지기엔 Balgeure muldeuldeon ne eolgul ichyeo jigien Your cheeks that flushed rosy red – for them to be forgotten
너무 아까운 날들 사라져가기엔 Neomu akkaun naldeul sarajyeogagien Those days are too precious to simply fade away
더 소중한 우리의 추억을 조금씩 흘리는 널 위해 Deo sojunghan uriui chueogeul jogeumssik heullineun neol wihae For you, who keeps leaking out our more precious memories bit by bit
내가 모두 주워 간직할게 Naega modu juwo ganjikalge I’ll pick them all up and keep them safe
진한 커피라도 마신 밤이면 새벽이 온 소릴 듣고서야 Jinhan keopirado masin bamimyeon saebyeogi on soril deutgoseoya On nights when I drink strong coffee, only when I hear the sound of dawn arrive
힘없이 들었던 전활 내려놓곤 해 Himeopsi deureotdeon jeonhwal naeryeonokon hae I put down the phone I had answered weakly
어쩜 너도 나와 같을 거란 쓸쓸한 걱정을 핑계 삼아 Eojjeom neodo nawa gateul georan sseulsseulhan geokjeongeul pinggye sama Using the lonely worry that maybe you’re the same as me as an excuse
얼굴도 맘도 젖은 나를 애써 또 위로해 Eolguldo mamdo jeojeun nareul aesseo tto wirohae I try again to comfort myself, my face and heart both soaked
먼지가 쌓이듯 진한 그리움은 Meonjiga ssaideut jinhan geuriumeun That deep longing, piling up like dust
몸서리치며 쓴 눈물로 거부해도 Momseorichimyeo sseun nunmullo geobuhaedo Even if I shudder and reject it with bitter tears
갈라져버린 내 맘 그 틈에 벌써 자리 잡아 Gallajyeobeorin nae mam geu teume beolsseo jari jaba In the cracks of my broken heart, it’s already taken its place
빛바랜 추억을 내게 심어놓고 누구도 잠시도 들리지 못하게 Bitbaraen chueogeul naege simeonoko nugudo jamsido deulliji mothage Planting faded memories in me so that no one else can come near, even for a moment
난 너라는 틀 안에 머물며 더 시들어 가겠지 Nan neoraneun teul ane meomulmyeo deo sideureo gagetji I’ll stay inside the frame called “you” and keep withering away
늘 아쉽기만 했던 너의 집 골목 첫 입 맞추던 날 Neul aswipgiman haetdeon neoui jip golmok cheot ip matchudeon nal That alley by your house that always left me wanting more, the day we first kissed
놀란 맘 숨겨 덤덤한 척 어설픈 인사 뒤 잠 못든 Nollan mam sumgyeo deomdeomhan cheok eoseolpeun insa dwi jam motdeun Hiding my startled heart, pretending to be calm, unable to sleep after that clumsy goodbye
그날 밤의 나를 잊혀지기엔 Geunal bamui nareul ichyeojigien For the “me” of that night to be forgotten
너무 아까운 날들 사라져가기엔 Neomu akkaun naldeul sarajyeogagien Those days are too precious to simply fade away
더 소중한 우리의 추억을 조금씩 흘리는 Deo sojunghan uriui chueogeul jogeumssik heullineun These more precious memories of us that keep spilling out little by little
널 위해 난 너만을 위해 Neol wihae nan neomaneul wihae For you, only for you
날 바라보던 따스한 너의 두 눈 땀이 쏙 배도록 Nal barabodeon ttaseuhan neoui du nun ttami ssok baedorok Your warm eyes that looked at me until sweat soaked in
꼭 잡은 내 손을 못 놓고 어쩔 줄 몰라서 Kkok jabeun nae soneul mot noko eojjeol jul mollaseo You couldn’t let go of my tightly held hand, not knowing what to do
발그레 물들던 네 얼굴 잊혀 지기엔 Balgeure muldeuldeon ne eolgul ichyeo jigien Your cheeks that flushed rosy red – for them to be forgotten
너무 아까운 날들 사라져가기엔 Neomu akkaun naldeul sarajyeogagien Those days are too precious to simply fade away
더 소중한 우리의 추억을 조금씩 흘리는 널 위해 Deo sojunghan uriui chueogeul jogeumssik heullineun neol wihae For you, who keeps leaking out our more precious memories bit by bit
내가 모두 주워 간직할게 Naega modu juwo ganjikalge I’ll pick them all up and keep them safe

← back to bangers